Category:Media (Harvest Moon: 64)
Magazine Ads
-
Japanese Ad 1999
-
English Ad 1999
Magazine Articles
- Nintendo Power - Issue 126, July 1999
- Nintendo Power - Issue 130, March 2000
-
(Page 100) Counselors' Corner - "Harvest Moon 64: How do I woo a wife?"
- Nintendo Power V132 (May 2000)
-
(Page 96) 1999 Nintendo Power Awards Winners - Harvest Moon 64 wins "Most Underrated Game"
- Nintendo Power V134 (July 2000)
-
(Page 76) Counselors' Corner - "Harvest Moon 64: How do I...?"
- Nintendo Power V143 (April 2001)
-
(Page 54) Classified Information - "Harvest Moon 64: Heavy Medals"
- Nintendo Power V171 (September 2003)
-
(Page 28) The NP Krew's Forget-me-nots - Harvest Moon 64
Videos
- Marvelous Official Play Video
- Promotional Video
Commercials
- Japanese TVCM 1999
Interviews
- From the Bokujou Monogatari 2 Happiness Strategy Book (1999)[1]
Staff | |
---|---|
企画・グラフィック担当 シナリオ担当 プロデューサー プログラム担当 システムデザイン担当 プログラム担当 グラフィック担当 プログラム担当 グラフィック担当 |
もう一度「牧場」を作りたい "I want to make another Ranch" | |
---|---|
Q: ようやく「牧場物語2」が完成したわけですが、開発期間はどのくらいだったんですか? Q: "Now that Bokujou Monogatari 2 is finally finished, how long did it take to develop?" |
和田: 実際に開発を始めたのがおととしの6月ぐらいなので、約1年半ですね。畑を耕して、種をまいてといった基本システムは過去のもの(SFC版、GB版)を踏襲する予定だったので、まったくゼロからのスタートということではなかったですけど。プログラムの山楯くんとシナリオの宮越くんを中心に、あるていど基本部分を作り終わった時点で、どういう作品に仕上げていこうかと、考えていました。 Wada: "We actually started development in June of last year, so it's been about a year and a half. We planned to follow the basic system of plowing the fields and planting seeds from the past (SFC and GB versions), so it wasn't like we were starting from scratch. I was thinking about what kind of work I wanted to make once I had finished creating some of the basic parts of the game, mainly with Yamatate (programmer) and Miyakoshi (scenario)." |
Q: ハードがN64になって、いろいろできることが増えたと思うんですが? Q: "Now that the hardware is the N64, were there more things that you could do?" |
和田: いやあ、N64をもってしても、いっぱいあったやりたいことを表現しきれなかったですね。N64で表現力は格段に上がりました。ひとつひとつのキャラも大きくできますし、動きのパターンなんかもかなり入れられますしね。でもそのために、やりたいことがどんどん増えちゃって……。やりたいアイデアの3割くらいが実現できたという感じでしょうか。3割って、野球の打率としてはいいほうなんですけどね。 Wada: "Well, even with the N64, there were still many things that weren't able to come to fruition. The expressiveness increased dramatically due to the new hardware. You can make larger characters, and also add a lot of movement patterns. But because of that, the number of things I wanted to do also increased...I think we've achieved about 30% of what I wanted to do. 30% is a good batting average for baseball." |
もう一度「牧場」を作りたい "I want to make another Ranch" (Continued) | |
---|---|
Q: 「牧場物語2」では生命について考えさせられるイベントが多いように思うんですか……。 Q: "Are there a lot of events in the game that make you contemplate life...?" |
和田:RPGで、シナリオの都合上誰かが死ぬことって多いですよね。誰かが犠牲になってみんなを助けるみたいな。その場では展開が見えていても泣けることもあるんですけど、でも本当の死ってそんなものじゃないと思うんですよ。 Wada: "In RPGs, there are many times where a person dies for the sake of the story. Like someone sacrificing themselves to save everyone. There have been times where I'll cry, even if I see it unfolding right then and there, but I don't think that real death is like that."
|
では最後に読者にメッセージをお願いします。 Please give a final message for our readers. |
和田:現実の世界でも、日常的な生活のなかでふと感じるしあわせがあります。それは『牧場2』のなかで牛の世話をしたり、作物を収穫したりして感じるしあわせと同じで、そんなにスゴイものではないけど、価値のあるしあわせだと思うんです。だからみなさんも『牧場2』のなかに、そして自分の生活のなかに、自分なりのしあわせを見つけてください。 Wada: "Even in the real world, there is a kind of happiness that we unexpectedly feel in our daily lives. It's the same happiness you feel when you take care of crops and cows in Bokujou Monogatari 2. It's not profound, but I think it's a worthwhile kind of happiness. So we hope you will find happiness in game, and in your own life." |
開発者さんにコッソリ聞いちゃいましょう! Let's ask the developers for a sneak peek! | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
選択肢について 「あなただけの答えを見つけてくださいね」 |
プログラムについて 「みんなのアイデアを入るだけつめこました」 |
キャラクターについて 「開発チーム内では意外な人が人気なんですよ」 |
生命の大切さについて 「現実と同じ自然なことをゲームでも表現しました」 | ||||
シナリオ担当 |
プログラム担当 |
プロデューサー |
シナリオ担当 | ||||
『牧場2』では、人々とお会話していると選択肢が登場することがあるよね。でも、ときどき「イエスとノー、どう答えればいいんだろう」って迷う選択肢もあるけど……。 In Bokujou Monogatari 2, when you're talking to people, you'll be presented with a choice. However, there are some options which will leave you wondering, "How should I answer, 'yes' or 'no'?" |
牧場での作業にいろんなお祭り。楽しいことがいっぱいつまった『牧場2』。そんなソフトを作るのってたいへんだと思うんだけど。 Work on the farm, and many various festivals. Bokujou Monogatari 2 is very fun. I thought it would be very difficult to make such a game. |
花の芽町に住む人々は、本当に個性的だよね。開発者の方々のあいだで人気の高いキャラっていったい誰なんだろう? The people who live in Flowerbud Village are really unique, aren't they? Who is the most popular character among the developers? |
たくさんのしあわせを感じられる『牧場2』、でも、おじいちゃんが死んだり、牛が病気で死んじゃうなど、けっこう悲しいイベントもあるようだけど、どうしてなんだろう? There are many happy events in Bokujou Monogatari 2, but there are also sad ones, like your Grandfather's passing and the death of cows. What is the reason for this? |
References
Pages in category "Media (Harvest Moon: 64)"
The following 4 pages are in this category, out of 4 total.